Врачебный почерк: особенность профессии или характера?

Врачебный почерк: особенность профессии или характера?

Наверное, студентов медицинских вузов специально обучают профессиональному почерку. И пятерки получают только те, кто сумеет написать самые простые слова так, чтобы они выглядели заклинанием для вызова демонов на древнемарсианском.

Иначе почему записи в бумажных медицинских картах, написанные от руки заключения и выписки, и даже рецепты прочитать не могут не только непосвященные в таинства профессии пациенты, но и сами врачи?Неразборчивый почерк — не просто повод для шуток. И это проблема не только российских врачей, но и всех стран, где медицина в принципе существует. Неразборчиво пишут американские и британские врачи, арабские, турецкие и израильские. А плохой почерк китайского врача вообще не поддается расшифровке, потому что написанные врачом иероглифы больше всего похожи на детские каляки-маляки.

Итальянский Минздрав рекомендует врачам использовать для записи рецептов только заглавные буквы и не пользоваться аббревиатурами и сокращениями.Швейцарские исследователи проанализировали тысячи написанных от руки рецептов из медицинских архивов. Половина из них поддавалась расшифровке с трудом, 4% не поддавались вообще.

Американская National Academies of Science’s Institute of Medicine опубликовала отчет, согласно которому каждый год около 1,5 миллиона пациентов страдают из-за того, что рецепты для них были выписаны плохим, неразборчивым почерком.

В журнале South African Family Practice в 2017 году вышла статья, в которой были опубликованы результаты эксперимента. В нем приняли участие более 200 врачей, медицинских работников и фармацевтов, которым предложили прочитать 300 образцов написанных от руки рецептов и образцов записей из медицинских карт.

Результаты получились тревожные. Всего 88% врачей поняли то, что было написано их коллегами. Среди медсестер талантами дешифровщиков обладали 82% участников, а хуже всего дело обстояло у фармацевтов: только 75% из них смогли правильно прочитать написанное врачами. Причем чаще всего ошибки интерпретации касались дозировки лекарств, и иногда это могло бы стать фатальным. Как, например, в случае с неправильно прочитанной дозировкой лоразепама: вместо назначенных 4,0 мг 20% всех участников увидели в рецепте 40 мг, что является летальной дозой. Вероятность подобных ошибок в приеме лекарств как-то отбивают желание шутить на тему врачебного почерка, не правда ли?По мнению графологов, неразборчивый почерк может говорить не только о профессиональной привычке писать как можно быстрее, и не важно, насколько при этом получается разборчивым текст. Прослеживается, по мнению почерковедов, связь с уровнем интеллекта (чем выше IQ, тем хуже почерк), с уровнем вовлеченности и с личными психологическими проблемами, главной из которых является профессиональное выгорание врача.

Высказывается также мнение, что неразборчивый, небрежный почерк является средством дистанцирования от пациента, чтобы не пропускать через себя всю боль, с которой приходится ежедневно сталкиваться. Как известно, иначе долго не выдержать. Врачам приходится абстрагироваться от личности пациента и эмоций, чтобы сохранить устойчивость психики и способность принимать взвешенные решения, продиктованные не эмоциями, а опытом и знаниями.

Кроме того, иногда плохой почерк может говорить о неуверенности врача в себе и своих действиях. «Зашифрованная» запись о диагнозе оставляет шанс заявить в случае ошибки, что «меня не так поняли».Собственно, вариантов немного, и они уже давно внедряются во многих странах. Всю документацию нужно переводить в цифровой формат, записывать и хранить не на бумаге, а в электронном виде. Это значительно упрощает очень многое, хотя и не исключает ошибки полностью.

Но если в небольшой, густо населенной стране вроде Израиля или Швейцарии перевод «в цифру» сделать было технически не очень сложно, то в огромной России это связано со специфическими сложностями. В частности, это и наличие интернета в небольших, удаленных от «цивилизации» населенных пунктах, и компьютерная грамотность персонала, и сложность с техническим обслуживанием удаленных точек. В Москве и Санкт-Петербурге информационная медицинская система внедряется, хотя и не без накладок. Например, в некоторых медицинских учреждениях врачам приходится вести и бумажные записи, и в компьютере. Что, конечно, энтузиазма не вызывает, да и почерк не улучшает.